《牛津詞典》是英國(guó)牛津大學(xué)出版社出版的多種英語(yǔ)詞典的統(tǒng)稱(chēng),是英國(guó)語(yǔ)言詞典的代表。每年年尾,《牛津詞典》都會(huì)進(jìn)行年度詞匯的評(píng)選。
比如去年是“氣候緊急狀態(tài)”,2018年是“有毒”。最搞笑的是,2015年竟然選擇了“笑哭”這個(gè)表情包。當(dāng)時(shí)牛津詞典表示,Emoji表情靈活、直接,可以為文字注入優(yōu)美的語(yǔ)調(diào)。
而2020年,牛津詞典卻患了“選擇困難癥”,首次無(wú)法選出年度詞匯。由于今年發(fā)生了太多震撼性的事件,無(wú)法用單個(gè)詞匯進(jìn)行概括。
既然一個(gè)無(wú)法概括,那就來(lái)這一組。于是,牛津詞典首次推出了“年度詞匯表”。
“冠狀病毒”(coronavirus)、“封鎖”(lockdown),“叢林大火”(bushfires),阻斷措施(circuit-breaker)、互助氣泡(support bubbles)“黑人的命也是命”(black lives matter)、“在家工作”(WFH)、無(wú)薪休假(furlough),以及“郵寄”(mail-in)等詞匯紛紛上榜。
牛津詞典負(fù)責(zé)人格拉斯沃(Casper Grathwohl)表示,“我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)像今年這樣的語(yǔ)言年。在一個(gè)讓我們無(wú)言以對(duì)的年份里,2020年充滿了不同于以往的新詞。”
最新資訊
Copyright (C) 1999-20120 www.tvvgv780.cn, All Rights Reserved
版權(quán)所有 環(huán)球快報(bào)網(wǎng) | 聯(lián)系我們:265 073 543 9@qq.com